Subscribe

Powered By

Free XML Skins for Blogger

Powered by Blogger

Minggu, 25 Januari 2009

No Regret Life - Nakushita Kotoba

Kono ryoute ni kakaete iru mono
Toki no shizuku
Sotto nigirishimete wasureta kioku
Nakushita kotoba

Hitotsu hitotsu omoidaseba
Subete wakatte ita ki ga shite ita no ni
Iroaseta kotoba wa
Boku no sugu soba ni oite atta

Kotae no denai yoru to
Hitohira no nukumori to
Haruka kanata no akogare to
Tada sore dake wo
Kurikaeshi boku wa ikite iru

Kono ryoute ni kakaete iru mono
Toki no shizuku
Sotto nigirishimete wasureta kioku
Nakushita kotoba

Anata ga omou koto wo
Sameru koto naku temoto ni tsukamitai no ni
“Hito” daru bokutachi wa
Sono kimochi wo wakachi aenai mama
Kotoba ga hanatsu imi wo
Tatoe no nai omoi wo
Kotaeru koto no nai kanjou wo
Mitsumeaeba tsutawaru
Koto ga dekitara ii no ni na

Kono ryoute ni kakaete iru mono
Toki no shizuku
Sotto nigirishimete wasureta kioku
Nakushita kotoba

Kono omoi wa mune ni shimatte okou

“Nakushite shimatta…”

Terjemahan:

The things I hold in my two hands
Droplets of time
Gently hold on to your forgotten memories
Your lost words

If I remember one thing at a time
Even though I thought I understood it all
My faded words were left
Sitting right by my side

Nights without answers
A sliver of warmth
A longing from afar
I’m living just repeating those things
over and over

The things I hold in my two hands
Droplets of time
Gently hold on to your forgotten memories
Your lost words

Even though I want to hold on to your emotions
and not let their warmth fade
We as people, remain unable
to share our feelings

The meaning of the words I speak
Feelings that words can’t express
Emotions which can never be returned
Wouldn’t it be nice if those things could be
communicated just by meeting your gaze?

The things I hold in my two hands
Droplets of time
Gently hold on to your forgotten memories
Your lost words

I’ll seal up these feelings inside my heart

“They’re lost…”

Tidak ada komentar:

Posting Komentar